Workshops

Nov 6

6:00 pm

Visual Vernacular” (VV) is a diversified/expressive form of communication, and an important form of communication for many people. It can be used to reinforce/enhance/clarify difficult concepts for Interpreters, Deaf Ed teachers, parents and ITP students regardless if you are at beginning or advanced levels. Part 1 participants will delve into the tenets of VV, explore visual components and techniques and develop narratives to hone facial expressions, mime, gestures and body. Feedback will be provided by the presenter and group participants in breakout sessions. Participants will identify ways to incorporate learned techniques into their daily work.

This is an on-line training on Visual Vernacular. Part 1 will be hosted by the EKU Outreach program on Friday evening.

 

Part 2 (Saturday 11/07/2020) will be hosted by BGASLTA on Saturday morning as part of their Fall confernence.

Nov 7

9:30 am

Visual Vernacular” (VV) is a diversified/expressive form of communication, and an important form of communication for many people. It can be used to reinforce/enhance/clarify difficult concepts for Interpreters, Deaf Ed teachers, parents and ITP students regardless if you are at beginning or advanced levels. A continuation of Part 1, participants will apply the learned tenets of VV, explore visual components and techniques and develop narratives to hone facial expressions, mime, gestures and body. Feedback will be provided by the presenter and group participants in breakout sessions. Participants will identify ways to incorporate learned techniques into their daily work.

Nov 12

6:30 pm

This workshop will examine the knowledge, skills, and professional practice reflection necessary for effective engagement in DCBS interpreting work.
Content will include an overview of how the state of Kentucky collaborates with DCBS to fill interpreting requests and how DCBS processes are supposed to work. Scenarios involving Deaf family members will be discussed with group practice expected. Participants will begin to consider trauma informed interpreting as well as use of the demand-control schema when facing ethical dilemmas when doing this work. Resources for pre/post-conference learning and reflection will be provided.

Pre/Post learning and reflection will earn 3 hours of RID credits in Ethics

K-12 interpreting during a global pandemic.. an open forum! 

Dec 7

7:00 PM

Never experienced interpreting during a global pandemic? Neither have we! Lets hear from each other in this webinar focused on what is working well, and learn from each other.  This open forum will allow participants the opportunity to share and learn from other K-12 interpreters who are working in unprecedented times whether virtually or on-site.  Join in the guided discussions about different virtual platforms such as Teams or Zoom, what masks work well, teamwork, and how is this impacting the students.

Follow Us

Kentucky Registry of Interpreters for the Deaf

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Instagram Social Icon